Sélectionner une page

Faire étape à Vézelay en pèlerin

Vous êtes en chemin
à pied ou à vélo
vers Compostelle,
Assise, Rome, ou d’autres sanctuaires ? Vézelay?

Nous sommes heureux de vous accueillir
pour cette étape sur la colline !

Des dortoirs vous sont réservés dans nos maisons d’accueil.

Vous pourrez aussi utiliser une cuisine équipéepour préparer vos repas
et obtenir une créanciale.

Le matin de votre départ, il vous sera proposé, si vous le désirez,
de recevoir la bénédiction des pèlerins
avant de prendre la route.

pas  de
réservation !

Présentez-vous au Centre Sainte Madeleine
       entre 11h30 et 12h,
                 16h et 17h45
ou entre 19h30 et 21h.

Un hospitalier sera là pour vous accueillir.

You are on foot or with your bike on your way to Compostela, Assisi, Rome or other pilgrim destinations ?

At our guesthouses, dormitories are at the disposal of the pilgrims.

You have access to a fully equipped kitchen to prepare your dinner.

It is also possible to buy a pilgrim’s passport.

If you wish, you can receive a pilgrim’s blessing on the morning of your departure.

Sie sind zu Fuss oder mit dem Rad unterwegs nach Compostela, Assisi, Rome oder anderen Pilgerstätten ?

In unseren Unterkünften stehen Schlafsäle für Pilger zur Verfügung.

Sie haben Zugang zu einer voll ausgestattenen Küche, um sich Ihr Abendessen zuzubereiten.

Es gibt die Möglichkeit einen Pilgerpass zu erwerben.

Am Morgen Ihrer Abreise besteht das Angebot, einen Pilgersegen zu empfangen, bevor Sie sich auf
den Weg begeben.

U bent te voet of met de fiets op weg naar Santiago, Assissi, Rome, of een andere bedevaartplaats?

Slaapzalen zijn voor U gereserveerd in de huizen waar u wordt ontvangen.
Er is ook kookgelegenheid met al het benodigde om uw maaltijd te bereiden
En u kunt hier een « créanciale » krijgen
.
De ochtend van uw vertrek zal u worden voorgesteld, om, als u dat wilt, de pelgrimszegen te ontvangen voor u verder gaat.